Неофициальный перевод
Совместное заявление лидеров C5+1
Нью-Йоркская декларация: устойчивость C5+1 через партнерство в области безопасности, экономики и энергетики
На этой неделе мы – президенты Соединенных Штатов Америки, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан, Туркменистана и Республики Узбекистан – встретились по случаю первого в истории президентского саммита C5+1, состоявшегося в ходе 78-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке и обязуемся придерживаться следующих принципов дальнейшего взаимодействия.
Устойчивость через партнерство
Наше партнерство, объединенное непоколебимой приверженностью соблюдению принципов Устава Организации Объединенных Наций, основано на уважении независимости, суверенитета и территориальной целостности всех государств. Мы высоко оцениваем значительный прогресс, достигнутый в достижении общих целей со времени первой министерской встречи C5+1 в 2015 году. Создание Секретариата C5+1 в 2022 году и рабочих групп по экономике, энергетике, окружающей среде и безопасности еще больше углубили наше взаимодействие. Мы по-прежнему привержены укреплению нашего партнерства посредством платформы C5+1.
Приверженные нашему стремлению к миру и процветанию, мы разделяем видение устойчивого сотрудничества для решения сложных проблем региона и возникающих угроз. Совместно мы придерживаемся цели C5+1 по поиску региональных решений глобальных проблем. Вместе мы подтверждаем нашу приверженность деятельности в Центральной Азии, которая укрепляет безопасность, повышает экономическую устойчивость, поддерживает устойчивое развитие, борется с изменением климата и способствует миру.
Достижение нашего общего видения требует устойчивого партнерства, основанного на взаимном уважении и подотчетности перед нашими народами. Реализация этой амбициозной программы знаменует собой следующую главу сотрудничества между Соединенными Штатами и странами Центральной Азии и еще раз подчеркивает важность механизма C5+1.
Расширенное сотрудничество в области безопасности
Мы подтверждаем нашу приверженность укреплению сотрудничества в области безопасности как необходимого краеугольного камня для решения общих проблем региональной безопасности и поддержания суверенитета и независимости государств Центральной Азии. Признавая, что ситуация в Афганистане остается важным фактором безопасности и стабильности в Центральной Азии, мы по-прежнему привержены сотрудничеству в вопросах обороны, правоохранительной деятельности и борьбы с терроризмом. Мы подтверждаем наше стремление углублять сотрудничество, в том числе посредством расширения обмена информацией; сотрудничества в сфере пограничной безопасности и безопасной миграции; поддержки репатриации граждан с северо-востока Сирии; и обмена передовым опытом борьбы с терроризмом и предотвращения радикализации, ведущей к насилию.
Эти долгосрочные усилия потребуют большего потенциала, и лидеры Центральной Азии приветствуют приверженность Соединенных Штатов определению приоритета инструментов помощи в области безопасности и других ресурсов для поддержания и укрепления партнерства США и Центральной Азии в области безопасности. Члены C5+1 признают пользу расширения диалога по этим вопросам, в том числе на уровне министров.
Наконец, все страны региона и более широкое международное сообщество должны продолжать поддерживать суверенный и самостоятельный Афганистан, который свободен от терроризма, уважает права человека и основные свободы, в том числе женщин и девочек, находится в мире с самим собой и своими соседями и устанавливает инклюзивное правительство, представляющее все его этнические, религиозные и политические группы. Мы также подтверждаем нашу поддержку признания Центральной Азии зоной мира, доверия и сотрудничества, которая продвигает цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций.
Экономический и энергетический коридор C5+1
Укрепление условий, поддерживающих долгосрочную экономическую устойчивость, необходимо для расширения доступа к мировым рынкам и привлечения устойчивых международных инвестиций в Центральную Азию, в том числе в «зеленую» экономику. Это, в свою очередь, создаст условия для того, чтобы регион мог обеспечить инклюзивный экономический рост посредством динамичного торгового коридора. С этой целью мы полны решимости ускорить региональное сотрудничество и взаимодействие, и мы обязуемся прилагать усилия по созданию более благоприятной деловой среды для торговли и инвестиций частного сектора США в Центральную Азию, в том числе путем работы над постоянными нормальными торговыми отношениями. Мы намерены предпринять значительные шаги для расширения альтернативных торговых маршрутов, содействия новым связям между предприятиями США и Центральной Азии, а также создания региональной сети молодых специалистов, проходящих обучение английскому языку и повышение квалификации. Государственный департамент США и Центр международного частного предпринимательства (CIPE) – филиал Торговой палаты США – будут работать над созданием бизнес-платформы частного сектора, которая дополнит дипломатическую платформу C5+1 и укрепит экономические связи США и Центральной Азии.
Для диверсификации транспортных маршрутов также необходимы дальнейшие инвестиции и развитие Транскаспийского торгового пути, или так называемого «Среднего коридора», а также энергетической инфраструктуры и расширения транспортных сетей, соединяющих Центральную Азию с Южной Азией. Для достижения экономических целей C5+1 Партнерство по глобальной инфраструктуре и инвестициям (PGI) будет оценивать возможности масштабирования инвестиций в инфраструктуру для ускорения экономического развития, энергетической безопасности и связности Среднего коридора. Мы подтверждаем, что готовы использовать экономические инструменты, доступные через Государственный департамент США, Корпорацию финансирования развития, Экспортно-импортный банк США и Агентство США по международному развитию (USAID) для поддержки инфраструктуры по приоритетам PGI, включая критически важный транспорт, цепочки поставок чистой энергии и важнейших полезных ископаемых, а также цифровую связь. Мы также продолжим наш диалог о региональном экономическом сотрудничестве и обсудим конкретные действия, которые страны C5+1 должны предпринять для стимулирования инклюзивного и устойчивого экономического развития на министерской встрече USAID по связям C5+1 в октябре.
Мы также намерены использовать партнерские отношения с международными финансовыми институтами для поддержки инвестиций и бизнес-среды, которая обеспечивает инклюзивный экономический рост в странах C5+1. Это включает в себя новые инновационные механизмы финансирования Всемирного банка и Азиатского банка развития для стимулирования инвестиций для решения глобальных проблем, таких как изменение климата, а также поддержку увеличения капитала Европейского Банка Реконструкции и Развития.
Повышение энергетической безопасности и борьба с последствиями изменения климата
Для повышения энергетической безопасности Центральной Азии мы по-прежнему привержены интеграции региональных энергетических систем для диверсификации и расширения новых маршрутов экспорта энергии и надежного снабжения мировых рынков. Мы также обязуемся удвоить усилия по увеличению производства чистой энергии, проектам по снижению выбросов метана, развитию устойчивых гидроэнергетических мощностей и энергоэффективности, в частности, путем мобилизации государственного и частного финансирования, направленного на энергетический переход.
Благодаря программам C5+1, таким как USAID Power Central Asia, Соединенные Штаты и государства Центральной Азии смогут воспользоваться экономическими преимуществами региональной торговли экологически чистой энергией и чистой экономики будущего. Мы привержены углублению сотрудничества для развития потенциала удовлетворения растущих глобальных потребностей в чистой энергии, в том числе путем потенциального обеспечения мира безопасными, надежными и устойчивыми поставками ядерного топлива. Наше внимание к энергетической безопасности в регионе включает создание разнообразных, устойчивых и безопасных цепочек поставок важнейших полезных ископаемых; разработка новых технологий добычи и переработки сырья; и повышение ценности посредством регионального промышленного сотрудничества для уменьшения стратегической зависимости и достижения наших соответствующих целей в области экономики, энергетической безопасности и климата. Спрос на важнейшие минералы, необходимые для экологически чистой энергетики и других технологий, значительно увеличится в ближайшие десятилетия. В целях дальнейшего развития огромных минеральных богатств Центральной Азии и повышения безопасности важнейших полезных ископаемых мы запустим Диалог C5+1 по важнейшим минералам. Он станет форумом, на котором C5+1 сможет обмениваться информацией о важнейших проблемах и возможностях в области полезных ископаемых, способствовать связям между правительственными чиновниками и частным сектором, стимулировать инвестиции и сотрудничать в цепочках поставок важнейших полезных ископаемых.
Мы инвестируем в повышение водной безопасности и качества окружающей среды в Центральной Азии, работаем над расширением регионального сотрудничества по водным и экологическим вопросам, принимая во внимание взаимосвязь между продовольственной безопасностью, санитарией, сельским хозяйством и энергетикой. Программы USAID в Центральной Азии предоставили метеорологическое программное обеспечение, обучение и стипендии для лучшего прогнозирования притоков и оттоков воды, улучшения качества данных и обмена информацией, развития адаптируемого к климату сельского хозяйства и сохранения мест обитания исчезающих видов, в том числе в заснеженных районах. Мы подтверждаем нашу приверженность к дальнейшему укреплению сотрудничества в целях повышения эффективности управления водными ресурсами и внедрения водосберегающих технологий в Центральной Азии для повышения стабильности, экономического процветания и здоровья экосистем региона. В рамках региональной программы USAID по водным ресурсам и уязвимой окружающей среде мы планируем сотрудничать для удовлетворения потребностей в воде, энергии, продовольствии и окружающей среде, одновременно борясь с изменением климата с помощью соответствующих мер по смягчению последствий, адаптации и устойчивости. Кроме того, мы подтверждаем нашу поддержку сохранению ледников и обязуемся увеличивать возможности адаптации сообщества.
Партнерство через людей
Наши самые богатые отношения существуют между нашими народами, и мы признаем важность включения человеческого измерения во все виды деятельности C5+1. Мы подтверждаем нашу приверженность совместной работе по продвижению верховенства закона и демократического управления. Мы продолжим поддерживать и укреплять связи между Соединенными Штатами и Центральной Азией посредством поддержки наращивания образовательного потенциала, профессионального обучения, развития молодежи и возможностей обмена. Мы полны решимости продолжать оказывать поддержку высшим учебным заведениям в Центральной Азии, которые обучают студентов мужского и женского пола со всей Центральной Азии и Афганистана, в качестве средства расширения региональных связей и межкультурного взаимопонимания. Более того, мы призываем наши правительства выявить новые возможности для расширения сотрудничества в культурной, образовательной, научной и социальной сферах и развития более тесных связей между людьми. Мы подтверждаем нашу приверженность защите прав человека, включая права женщин, детей и людей с ограниченными возможностями.
На пути к новой атмосфере партнерства
Мы признаем новую атмосферу партнерства в рамках C5+1, подтверждаем ценность формата и обязуемся укреплять сотрудничество, региональную безопасность и устойчивое развитие посредством регулярного диалога и совместных действий. Обязательства, принятые в ходе этого саммита, основаны на общем видении более устойчивой, безопасной и процветающей Центральной Азии. Работая над выполнением этих обязательств, мы стремимся моделировать устойчивый путь, основанный на доверии, для содействия инклюзивному процветанию и безопасности.
Это совместное видение будет руководить нами, когда мы вступаем в самый важный период в истории партнерства C5+1. С этой целью наши команды будут встречаться регулярно, на двусторонней основе и коллективно, и мы обязуемся продолжать наше взаимодействие посредством министерских встреч C5+1 по таким темам, как торговля, энергетика, климат и безопасность. Мы будем стараться поддерживать диалог на высоком уровне для коллективного решения возникающих проблем и гарантировать, что наше партнерство продолжает приносить практические результаты для наших народов.
21 сентября 2023 г.
Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев
Президент Кыргызской Республики Садыр Жапаров
Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
Президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов
Президент Соединенных Штатов Америки Джозеф Р. Байден
Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев
###